Traducción ES/FR->EN

Especializado en guiones de cine y televisión.

Experto en política y cultura.

Algunos ejemplos destacados:

Cartel de la serie de Netflix 'Mano de Hierro' mostrando a seis personajes con una escena de fondo de un puerto y explosiones, con fecha de estreno el 15 de marzo.

Traducción de guiones de rodaje T1.

Colaboración con The Mediapro Studio.

Cartel de la serie 'Odio' de Dani Rovira con un hombre con tatuajes y expresión agresiva, fondo oscuro.

Traducción del guion del monólogo.

Colaboración con Fremantle.

Cartel promocional de la serie de Netflix 'Bienvenidos a Edén' con las caras de cuatro mujeres y un paisaje de montaña y mar en el fondo, anunciando su estreno el 21 de abril.

Traducción de guiones de rodaje T1 y 2.

Colaboración con Brutal Media.

Cartel de la serie 'Iosi: El espía arrepentido' mostrando a cuatro personajes principales, con fondo de plano arquitectónico y explosión en uno de los lados, y texto promocional en español.

Traducción de guiones de rodaje T1 y 2.

Colaboración con The Mediapro Studio.

Una fotografía en blanco y negro de dos niños, Pepe y Paco de Lucía, en un escenario que parece un camión o un tren. La imagen está enmarcada por un fondo con el texto repetido 'PEPITO' en color rojo. Debajo, hay un título en inglés y en español que indica que son grabaciones perdidas de Pepe y Paco de Lucía de 1959.

Traducción del texto del álbum perdido de Paco y Pepe de Lucía.

Colaboración con BMG.

Fachada de un edificio con cuatro ventanas grandes y cartel que dice 'Fundación Canal de Isabel II', con imágenes de naturaleza y texto en las ventanas.

Fundación Canal: página web, blog, contenidos expositivos…

Colaboración continua.

Tres personas en un cartel de 'Competencia Oficial'.

Traducción del guion de rodaje del largometraje.

Colaboración con The Mediapro Studio.

Cartel promocional de la serie "Una Vida, Una Cena" con seis personajes sonriendo y la frase "Amazon Exclusive" en la parte superior.

Grupo Quique Dacosta: traducción de guiones, notas de prensa, cartas y contenidos varios.

Colaboración continua.

Interpretación ES-EN

Simultánea, consecutiva, congresos, ruedas de prensa, televisión, radio…

Interpretación simultánea en RTVE con el historiador Antony Beevor. Escucha aquí.

Captura de pantalla de una videollamada con seis personas, algunas en interior y otras en exteriores, todos participando en una discusión sobre vacunación global.

Webinar moderado por periodista Cristina Monge sobre la labor de COVAX y UNICEF para vacunar los países más desamparados. Mira el vídeo aquí.

Interpretación simultánea en Cadena SER con el autor de Fuego y furia, Michael Wolff. Escucha aquí.

Dos hombres posando en una sala decorada con cuadros enmarcados en la pared. Uno de ellos tiene cabello canoso y barba, viste chaqueta y pantalón. El otro tiene cabello castaño y barba, viste camisa blanca, chaqueta beige y pantalón. Ambos sonríen.

Interpretación simultánea con finalista Pulitzer Laurence Weschler y periodista Sergio del Molino. Mira el vídeo aquí.

Interpretación simultánea en COPE con Bjorn Lomborg, autor de Lo que sí funciona. Escucha aquí.

Hombre mayor con ropa de negocio en un entorno urbano con edificios y árboles.

Interpretación en Capital Radio con Martin Wolf, analista económico principal de Financial Times y autor de La crisis del capitalismo democratico. Escucha aquí.